لا توجد نتائج مطابقة لـ "التزامات الطاقة"

ترجم إسباني عربي التزامات الطاقة

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Cuadro 5 Compromisos del Grupo del Banco Mundial sobre energía renovable y eficiencia energética desde 1990
    التزامات الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة منذ عام 1990
  • Sr. da ROCHA PARANHOS (Brasil) [traducido del inglés]: Quisiera felicitarlo por su iniciativa de invitarnos a formular declaraciones sobre el desarme nuclear, que es de la mayor prioridad para el Brasil en este foro.
    فنحن بالتأكيد سوف نفتقده في جنيف بما يتصف به من التزام وطاقة على العمل.
  • El TNP debe garantizar que los Estados que cumplan con sus obligaciones disfruten de los beneficios de la energía nuclear.
    ويجب أن تضمن معاهدة عدم الانتشار تمتع الدول التي تفي بالتزاماتها بمزايا الطاقة النووية.
  • En ese sentido, Mongolia desea reafirmar su compromiso con el sistema de salvaguardias amplias del OIEA y sus protocolos adicionales.
    وتود منغوليا في هذا الصدد، أن تؤكد مرة أخرى التزامها بنظام الوكالة الدولية للطاقة الذرية للضمانات الشاملة وبروتوكولاته الإضافية.
  • La Unión insta a todos los países a que comuniquen al Director General del OIEA sus compromisos políticos en apoyo del Código.
    ويحث الاتحاد الأوروبي جميع البلدان على إبلاغ المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بالتزاماتها السياسية بتأييد المدونة.
  • En la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, los participantes se comprometieron a diversificar el suministro de energía desarrollando tecnologías energéticas alternativas e incrementando la participación de las fuentes de energía renovables a nivel mundial.
    وأعلنت أنه في مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، أعلنت إلتزامات بتنويع إمدادات الطاقة عن طريق إستنباط تكنولوجيات بديلة للطاقة، وزيادة نصيب العالم من مصادر الطاقة المتجددة.
  • Los gobiernos deberían cumplir los compromisos asumidos en relación con la energía para el desarrollo sostenible, incluidos los contraídos en el Programa 21 y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, en especial su Plan de Aplicación.
    19 ينبغي للحكومات أن تقوم بتنفيذ التزاماتها القائمة ذات الصلة بالطاقة من أجل التنمية المستدامة بما في ذلك تلك الالتزامات الواردة في جدول أعمال القرن 21 والقمة العالمية للتنمية المستدامة وبخاصة خطة تنفيذها.
  • La Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear (CNSC) regula el uso de la energía y los materiales nucleares a fin de proteger la salud, la seguridad y el ambiente y observar las obligaciones asumidas por el Canadá respecto del uso pacífico de la energía nuclear, incluida la no proliferación de armas nucleares y artefactos explosivos nucleares.
    تنظم لجنة السلامة النووية الكندية استخدام الطاقة والمواد النووية بهدف حماية الصحة والسلامة والأمن والبيئة، ووفاء كندا بالتزاماتها الدولية المتعلقة باستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية، بما في ذلك عدم انتشار الأسلحة النووية ووسائل التفجير النووية.
  • Los ministros expresaron su agradecimiento al Gobierno de Alemania y al pueblo alemán por haber organizado la Conferencia Internacional y por la oportunidad que ésta representaba de recalcar la importancia de avanzar en el cumplimiento de los compromisos contraídos en Johannesburgo con respecto a las fuentes de energía renovables para lograr el desarrollo sostenible en todo el mundo.
    وأعرب الوزراء عن تقديرهم لحكومة ألمانيا وللشعب الألماني لتنظيمهما المؤتمر الدولي وللفرصة التي أتاحها المؤتمر للتشديد على أهمية المضي قُدما في تنفيذ التزامات جوهانسبرغ بشأن مصادر الطاقة المتجددة تحقيقا للتنمية المستدامة على نطاق العالم.